Pedro Navaja, Rubén Blades, salsa, Bertolt Brecht

Las andanzas de Pedro Navaja y Rubén Blades

Pedro Navaja podría no haber muerto de un disparo y tampoco la prostituta Josefina hubiera tenido la mala suerte de encontrarse con su puñal, y todo podría haber seguido igual en la música latina si Rubén Blades y Willy Colón hubieran hecho caso a lo que les decían desde la discográfica: no les gustaba el contenido del tema, tampoco su duración.

Corría el año 1978 y Rubén Blades tenía entonces treinta años, veinte de los cuales estuvo el tiburón Mack the Knife en su cabeza, desde que escuchó a Bobby Darin cantando sus andanzas: Cuidado, el viejo Macky está de vuelta en la ciudad…

La historia original la había escrito el dramaturgo alemán Bertolt Brecht y la música fue compuesta por otro alemán, Kurt Weill. Die Moritat von Mackie Messer (La copla de Mackie Cuchillo) hablaba de otro tiburón, con su diente brillante y su navaja oculta, recorriendo las calles y los embarcaderos de Berlín. Antes de representarse por primera vez en 1928 en la capital alemana, sufrió varios contratiempos: muchos actores no quisieron trabajar en la Ópera de los tres centavos, de la que la canción formaba parte, por lo que suponía de crítica de la corrupción de la burguesía alemana de la época.

 

Con esos mimbres, Blades, acompañado de Colón, armó el tema en el que Pedro Barrios (Pedro Navaja) y Josefina Wilson (la prostituta) se encuentran por última vez una noche de frío en las calles de Manhattan, donde el único que tiene suerte es un borracho que con los dos muertos se tropezó, cogió el revólver, el puñal, los pesos y se marchó.

En 1984 se realiza una versión cinematográfica que no convence a Rubén Blades y quizás como reacción al disgusto, éste hace resucitar a Pedro Navaja con el tema Sorpresas. Donde resulta que el proxeneta Pedro no estaba muerto y, clavando el puñal al novato Alberto Aguacate, alias El Salao, que lo quería desvalijar, se aleja de la acera donde yacía mal herido y en la que sigue tendida Josefina Wilson —que en realidad es un hombre con ropas de mujer—. Como advertencia a navegantes, el hombre se va cantando: En este barrio quién me va a enseñar, si mi segunda mujer fue la mamá de Tarzán.

 

Así que Pedro Navaja no estaba muerto como previeron los ejecutivos de la discográfica Fania Records antes incluso de que saliera el disco Siembra, que no les gustaba nada y del que decían que Pedro Navaja era su peor tema. Jerry Massucci, uno de sus ejecutivos, argumentó que era una falta de respeto para los bailadores, quienes no estaban por la labor de escuchar dramas demasiado conocidos cuando salían a divertirse. El propio Blades relató su versión de los hechos en la presentación de la canción durante el concierto de su disco Live! de 1990, grabado en el Lone Star Roadhouse de la ciudad de New York en la noche del 29 al 30 de octubre de 1989.

«… ¿Ustedes saben lo curioso..? Cómo son las cosas en esta vida, ¿verdad? Cuando yo escribí esta canción originalmente, me dijeron que nunca iba a tener éxito en la compañía cuyo nombre no-voy-a-mencionar… porque me dijeron que era una canción muy larga… [lo repite en inglés] No es que yo me ponga en esa categoría, pero imagínense si estas gentes hubieran sido los editores del Don Quijote, hubiera salido un paquín… [impostando la voz]: Oye, Cervantes, chico, quítale un poco de hojas a eso, que eso está muy grueso, la gente no va a leer eso… La parte de la Dulcinea sí me la dejas ahí, a la gente le gusta eso, pero lo demás… Sancho Panza, quítame a ese tipo de ahí, ¿quién quiere ver a un gordo ahí? No, no, quítame a ese tipo. Ponme a alguien que se parezca a Tony Curtis y entonces a lo mejor hablamos…»

Lo que iba a ser un desastre y la ruina para Willy Colón y un gran fracaso en la carrera de Blades, se convirtió en uno de los temas más conocido, versionado, cantado y bailado de la historia de la música salsa. Pues eso, la vida te da sorpresas. Y como decía Blades: «Se perdió llegando aquí, pero llegó… Qué va, Pedro no se pierde nunca».

 

Tags:

  • Mostrar comentarios (0)

Your email address will not be published. Required fields are marked *

comment *

  • name *

  • email *

  • website *

1 × 3 =

Ads

Te puede interesar

San Cristobal - El barrio de los "Chacalotes"

El barrio de los “Chacalotes”

Bañado en salitre y plantándole cara al Atlántico. Así se erige San Cristóbal, el ...

El temor al Comunismo, la llegada del Fascismo - 7iM

Caperucita y El Lobo… ¿quién es quién?

Es fácil olvidarse del pasado en sociedades que no construyen memoria. Pero lo de ...

TTIP, el coloso que viene (II)

Los esfuerzos por conocer los detalles del texto de negociación ante la falta de ...

Overnight Generation, Italo Morales - 7 Islands Magazine

Overnight Generation

Italo Morales, fotógrafo venezolano, retrata en su libro y en su documental Overnight Generation, ...

Cementerio Inglés

El Cementerio Inglés de la calle Marconi

El viejo Cementerio Inglés ha visto llegar nuevos buques y convertirse en barrio, mientras ...

Goliat sueña cada noche con David - TTIP (III) - 7iM

TTIP, el coloso que viene (III)

La seguridad alimentaria en la UE está basada en la precaución, de manera que ...