Ink between islands

Wiliam Díaz, technical surveyor, aged 44. Fasnia, Tenerife.

Provocation under skin (II)

Ink between islands

 

Diego, tattooist and illustrator, aged 25. Arinaga, Gran CanariaLibertad, photographer, aged 26. Guanarteme, Las Palmas de Gran CanariaSamuel, doctor, aged 37. Puerto, Las Palmas de Gran CanariaAixa and Enrique, secretary and tattooist, aged 26 and 33. Tabaiba, Tenerife.Jonathan "Bala", tattooist, aged 34. La Salud, Santa Cruz de TenerifeJonathan, tattoo remover, aged 35. La Salud, Santa Cruz de TenerifeWiliam Díaz, technical surveyor, aged 44. Fasnia, TenerifeIvo, tattooist, aged 24. Avda. de Venezuela, Santa Cruz de TenerifeCristo, bricklayer, aged 35. Jinámar, Gran CanariaIván, piercing maker, aged 29. Bandama, Gran CanariaIbelsis, freelance, aged 35. Triana, Las Palmas de Gran CanariaDaniel, taxi driver, aged 25 . Finca de España, Santa Cruz de TenerifeWiliam Díaz, technical surveyor, aged 44. Fasnia, Tenerife. Raoul, tattooist, aged 43. Vegueta, Las Palmas de Gran CanariaSara, make up artist, aged 38. Arenales, Las Palmas de Gran CanariaÁngel, seller aged, 30. La Orotava, TenerifeAlejandro and Paul, aged 40 and 46. Taxi driver and tattooist. Puerto, Las Palmas de Gran CanariaRené, tattooist, aged 31. Telde, Gran CanariaCristo, bricklayer, aged 35. Jinámar, Gran CanariaLibertad, photographer, aged 26. Guanarteme, Las Palmas de Gran CanariaIvo, tattooist, aged 24. Avda. de Venezuela, Santa Cruz de TenerifeJavi, IBA embassador Canarias, aged 41. El Toscal, TenerifeIñaki, tattooist, aged 34. Avenida 3 de Mayo, Santa Cruz de TenerifeAiram, conservator, aged 33. Ofra, TenerifeJulia, tattooist, aged 32. Caletillas, TenerifeCarlos, tattooist, aged 35. Santa Cruz de TenerifeYuki, teacher, aged 38. Guanarteme, Las Palmas de Gran CanariaAry, producer, aged 38. Triana, Las Palmas de Gran Canaria
Siguiente:L’encre entre des îlles